Home | Overview | User interface | Preferences | Tips | Filter | Word List | Further information
You can change various settings for
- RTF
- conversion
- Windows
- files
Here you determine how GreekKeysConverter will handle certain characteristics of Rich Text Format (RTF).
Command | Description |
---|---|
RTF-Version |
Choose (from the options provided) the correct version of Word to be used for the converted document. Depending on RTF-version and language, certain characters (e.g., quotation marks) are coded differently. GreekKeysConverter cannot by itself distinguish between Word 98 and Word 2001/X. You must therefore choose the correct version manually and you must use the chosen version of Word to open the document. Otherwise, certain characters, like right and left quotation marks in Times, will be rendered wrongly. |
No "\bullet" and "\rdblquote" | This setting gives better rendering when converting from Windows to Mac. This setting only affects the two specified characters which will be rendered as "round point" (i.e., bullet) and double vertical quotation-marks in "Times". |
Delete "\charsetxx" | Disables the extension \charsetxx which can produce illegible text in Mac Office X/2004/2008 or Win Office 2007. |
Delete "\hich\fxxx" resp. "\loch\fxxx" | Deletes the extension "\hich\fxxx" resp. "\loch\fxxx" which can separate letters and accents or points. |
Ignore \uxxxx (older versions of Word) | Ignore the encoding \uxxxx which is often incorrect in older versions of Word. |
Don’t convert "\uxxxx" in not Unicode fonts (e.g. GreekPoly) | Don’t convert characters already encoded in Unicode (modern versions of GreekPoly) |
Here you will find settings governing the conversion of characterss or groups of characters. The settings are organized under three headings:
Conversion from respective fonts to unicode
Conversion of TEXT files to unicode (pertains to your corresponding selection in the Fonts tab, above.)
Conversion from unicode (RTF) to non-unicode
Conversion from a non-unicode font (the source font) to a unicode font (the destination font) is a 2-step process, involving an intermediate document.
(Step 1) First, GreekKeysConverter changes your document (the source document) by replacing the character code points in your non-unicode font with the corresponding Unicode code points to be used in your destination font. The result is an intermediate document from which conversion to any unicode font can be made.
(Step 2) GreekKeysConverter then generates the destination document by converting its Greek font(s) to the unicode font of your choice (the "destination font").
Command | Description |
---|---|
Convert combining diacritical marks | Characters classified as "combining diacritical marks" (0x300 etc.) are converted too. |
Convert characters of the 'private area' |
IF (in the user interface) you chose conversion to "Unicode with private use area (PUA)," the intermediate conversion document will, where ever possible, represent characters with diacritical marks and accents by Unicode code points for the precomposed characters (which are located in the Unicode PUA). These PUA code points will be appropriate to the selected destination font. Likewise, some fonts include non-standard decomposed composite characters (like Greek letters with dots below) in the Unicode PUA. Accordingly, you MUST select this option in order to transfer these characters from the intermediate document to the destination document. IF this setting is NOT SELECTED, PUA code points will not be transferred to the destination document, and so the final converted document will lack all accented characters and other combined characters (e.g. characters like mu with dot below).
IF (in the user interface) you selected Unicode Standard, the intermediate document will have unicode code points for decomposed characters (because precomposed characters are in the PUA). In that case, the setting "Convert characters of the 'Private Use Area' SHOULD NOT BE SELECTED (because the intermediate document will not have any PUA code points to be converted). BUT if it IS SELECTED, it will have no effect since the intermediate document has no PUA code points in it. |
Use modern Greek accents | When this option is enabled, acute and trema accents are rendered as modern Greek tonos (the vertical accent) and diairesis (dialytika, i.e., two points) respectively. |
Use lunate sigma instead of theta | The character 0x03f4 is treated as large Lunate Sigma (and not as a variant glyph for the large Theta). |
Convert large koppa, stigma, digamma, sampi as small letters | Large Koppa (0x03d8), Stigma (0x03da), Digamma (0x03dc) and Sampi (0x03e0) are converted as small chars. |
Convert not-ASCII-chars | Characters that after the conversion are not in the ASCII range (i.e. < 0x100) are saved as Unicode characters (older versions of Word can't display these characters correctly). |
Conversion Unicode (RTF) → Not-Unicode Greek |
When you are converting files with Unicode to files without Unicode, select one of the four options provided: (a) only Greek characters (0x0370 etc., 0x1f00 etc.; all other remain Unicode) (b) Greek characters and characters of the private area (0xe000 etc.) (c) all characters that are part of the new font (all others remain Unicode) or (d) all characters (no character in the converted document remains Unicode). |
Here you can choose settings for conversions between Mac OS and Windows.
Command | Description |
---|---|
Replace non-convertible Windows characters with: [ ] | Windows characters that cannot be converted to Mac, e.g. superscript 1), will be replaced by the character on the right side. |
Replace non-convertible Mac characters | Mac signs that cannot be converted to Windows equivalents, e.g. the apple-character, will be converted according to your selection here of Word 5.1, Word 6.0/97 or Word 98 for the converted document. |
In this tab you can control certain behaviors of GreekKeysConverter. Specifically, what it does before and after conversion.
Command | Description |
---|---|
Location of converted file | Sets the location of the converted file: on the desktop, in the same folder as the original file or dialog for user choice. |
Replace existing file without asking | If you enable this setting, an existing file on the desktop is overwritten without asking the user. |
Open file after conversion | If you enable this setting, the newly converted file (only, if it is a Macintosh file) is automatically opened after the conversion. |
Show file after conversion | If you enable this setting, the newly converted file is automatically showed in Finder after the conversion. |